Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
Страница 1 из 7
Страница 1 из 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
1 – Книга очищения
باب التَّخَلِّى عِنْدَ قَضَاءِ الْحَاجَةِ
1 – Глава: Об удалении от посторонних глаз при справлении нужды.
[rtl]عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا ذَهَبَ الْمَذْهَبَ أَبْعَدَ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح[/rtl]
1 - Передают со слов Мугиры ибн Шу‘ба:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выходил для справления нужды, он уходил далеко». Также этот хадис передали ад-Дарими 660, ан-Насаи 17, Ибн Маджах 331 и ат-Тирмизи 20, который сказал: «Хороший достоверный хадис»», аль-Хаким 1/236, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1, «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 4724, «Сильсиля ас-Сахиха» 1159.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا أَرَادَ الْبَرَازَ انْطَلَقَ حَتَّى لاَ يَرَاهُ أَحَدٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
[/rtl]
2 - Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллы:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел справить нужду (на открытом месте), уходил так далеко, что никто не мог его видеть». Также этот хадис передал Ибн Маджах 335.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2, «Мишкат аль-Масабих» 344.
قال الشيخ الألباني : صحيح
[/rtl]
2 - Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллы:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел справить нужду (на открытом месте), уходил так далеко, что никто не мог его видеть». Также этот хадис передал Ибн Маджах 335.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 2, «Мишкат аль-Масабих» 344.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب الرَّجُلِ يَتَبَوَّأُ لِبَوْلِهِ.
2- Глава о человеке, приготовившем место для справления малой нужды.
[rtl]3 - أَخْبَرَنَا أَبُو التَّيَّاحِ حَدَّثَنِى شَيْخٌ قَالَ لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ الْبَصْرَةَ فَكَانَ يُحَدَّثُ عَنْ أَبِى مُوسَى فَكَتَبَ عَبْدُ اللَّهِ إِلَى أَبِى مُوسَى يَسْأَلُهُ عَنْ أَشْيَاءَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَبُو مُوسَى إِنِّى كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- ذَاتَ يَوْمٍ فَأَرَادَ أَنْ يَبُولَ فَأَتَى دَمِثًا فِى أَصْلِ جِدَارٍ فَبَالَ ثُمَّ قَالَ - صلى الله عليه وسلم- « إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَبُولَ فَلْيَرْتَدْ لِبَوْلِهِ مَوْضِعًا ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف[/rtl]
3 - Абу-т-Таййах сообщил нам от одного шейха, который сказал:
«Когда ‘Абдуллах ибн ‘Аббас прибыл в Басру, он услышал о том какие вещи рассказывают про Абу Мусу, и поэтому ‘Абдуллах написал ему (письмо), где он спрашивал его о некоторых вещах. В ответ Абу Муса написал ему: “Однажды я был в обществе посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он захотел справить малую нужду. Он вышел на мягкое место у основания стены и помочился, а затем сказал: “Если кто-то из вас захочет справить малую нужду,(1) то пусть выбирает для этого (подходящее) место (чтобы на него не попадали брызги мочи)”».(2)
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1, «Да’иф аль-Джами’ ас-Сагъир» 319, «Мишкат аль-Масабих» 345, «Сильсиля ад-Да’ифа ва-ль-мауду’а» 2320.
____________________________________________
(1) - То есть помочиться. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передали Ахмад 4/396, ат-Тайалиси 519, аль-Байхакъи 1/93, аль-Хаким 3/528, который сказал: «Достоверный хадис» и с ним согласился аз-Захаби.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ.[/rtl]
3 – Глава: Что говорит человек, когда заходит в отхожее место
[rtl]عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ - قَالَ عَنْ حَمَّادٍ قَالَ
« اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ ». وَقَالَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ - قَالَ « أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ »
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
4 - Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место…»
(Мусаддад)[4] сказал: «Передают со слов Хаммада (ибн Зайда) о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “О Аллах, я прибегаю к Твоей защите”» /Аллахумма инни а‘узу бика/.
(Мусаддад также) передал от ‘Абд-аль-Вариса о том, что (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Прибегаю к Аллаху от шайтанов мужского и женского пола[5]». /А‘узу би-Лляхи мин-аль-хубуси ва-ль-хабаиси/.[6]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_______________________________________________________________
[4] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[5] Арабский термин использованный в хадисе относится к джиннам мужского /хубус/ и женского пола /хабаис/. Ибн Хаджар аль-‘Аскалани сказал: «Хубус - множественное число от хабис, а хабаис - множественное число от хабиса, что означает шайтанов мужского и женского пола, как сказали об этом аль-Хаттаби, Ибн Хиббан и другие». См. Фатху-ль-Бари, т. 1, с. 243.
[6] Также этот хадис передали аль-Бухари 142, Муслим, 375, Ахмад 3/99, 101 и 282, ат-Тирмизи 5, ан-Насаи 10 и Ибн Маджах 296 и ад-Дарими. Ат-Тирмизи сказал: «Хадис Анаса – самое достоверное сообщение в этой главе». См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
3 – Глава: Что говорит человек, когда заходит в отхожее место
[rtl]عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ - قَالَ عَنْ حَمَّادٍ قَالَ
« اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ ». وَقَالَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ - قَالَ « أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ »
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
4 - Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место…»
(Мусаддад)[4] сказал: «Передают со слов Хаммада (ибн Зайда) о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “О Аллах, я прибегаю к Твоей защите”» /Аллахумма инни а‘узу бика/.
(Мусаддад также) передал от ‘Абд-аль-Вариса о том, что (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Прибегаю к Аллаху от шайтанов мужского и женского пола[5]». /А‘узу би-Лляхи мин-аль-хубуси ва-ль-хабаиси/.[6]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_______________________________________________________________
[4] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[5] Арабский термин использованный в хадисе относится к джиннам мужского /хубус/ и женского пола /хабаис/. Ибн Хаджар аль-‘Аскалани сказал: «Хубус - множественное число от хабис, а хабаис - множественное число от хабиса, что означает шайтанов мужского и женского пола, как сказали об этом аль-Хаттаби, Ибн Хиббан и другие». См. Фатху-ль-Бари, т. 1, с. 243.
[6] Также этот хадис передали аль-Бухари 142, Муслим, 375, Ахмад 3/99, 101 и 282, ат-Тирмизи 5, ан-Насаи 10 и Ибн Маджах 296 и ад-Дарими. Ат-Тирмизи сказал: «Хадис Анаса – самое достоверное сообщение в этой главе». См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ - هُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ - عَنْ أَنَسٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ « اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ ». وَقَالَ شُعْبَةُ وَقَالَ مَرَّةً « أَعُوذُ بِاللَّهِ ». وَقَالَ وُهَيْبٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ « فَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ ».
قال الشيخ الألباني : شاذ[/rtl]
5 - Передают со слов ‘Абдаль ‘Азиза, он же Ибн ас-Сухайб, от Анаса ибн Малика этот же хадис, (в котором сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«О Аллах, я прибегаю к Твоей защите» /Аллахумма инни а‘узу бика/.
Шу‘ба сказал: «Другой раз он сказал: “Прибегаю к защите Аллаха”» /А‘узу би-Ллях/.
Вухайб передал со слов ‘Абдаль ‘Азиза (о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал): «Пусть прибегает к защите Аллаха».
Шейх аль-Албани сказал: «Отклоненный хадис /шазз/[7]».
________________________________________________
[7] Слово “шазз” в качестве термина используется для обозначения, хадиса, передаваемого приемлемым передатчиком, если этот хадис противоречит хадису того, кто пользуется более высоким авторитетом. “Приемлемым” (макбуль) именуется беспристрастный передатчик, отличавшийся совершенной точностью, или же беспристрастный передатчик, не отличавшийся большой точностью. Под “пользующимся более высоким авторитетом” подразумевается такой передатчик, которому предпочтение перед первым отдаётся в виду того, что он отличался большей точностью, или же потому, что переданный им хадис передаёт больше передатчиков, или по какой-нибудь иной причине. Подробнее см.: М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.
قال الشيخ الألباني : شاذ[/rtl]
5 - Передают со слов ‘Абдаль ‘Азиза, он же Ибн ас-Сухайб, от Анаса ибн Малика этот же хадис, (в котором сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«О Аллах, я прибегаю к Твоей защите» /Аллахумма инни а‘узу бика/.
Шу‘ба сказал: «Другой раз он сказал: “Прибегаю к защите Аллаха”» /А‘узу би-Ллях/.
Вухайб передал со слов ‘Абдаль ‘Азиза (о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал): «Пусть прибегает к защите Аллаха».
Шейх аль-Албани сказал: «Отклоненный хадис /шазз/[7]».
________________________________________________
[7] Слово “шазз” в качестве термина используется для обозначения, хадиса, передаваемого приемлемым передатчиком, если этот хадис противоречит хадису того, кто пользуется более высоким авторитетом. “Приемлемым” (макбуль) именуется беспристрастный передатчик, отличавшийся совершенной точностью, или же беспристрастный передатчик, не отличавшийся большой точностью. Под “пользующимся более высоким авторитетом” подразумевается такой передатчик, которому предпочтение перед первым отдаётся в виду того, что он отличался большей точностью, или же потому, что переданный им хадис передаёт больше передатчиков, или по какой-нибудь иной причине. Подробнее см.: М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِنَّ هَذِهِ الْحُشُوشَ مُحْتَضَرَةٌ فَإِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْخَلاَءَ فَلْيَقُلْ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
6 - Сообщается, что Зайд ибн Аркам сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Воистину, эти места справления нужды посещаются (шайтанами). И (поэтому) когда кто-то из вас придет туда, пусть скажет: “Прибегаю к Аллаху от шайтанов мужского и женского пола”» /А‘узу би-Лляхи мин-аль-хубси ва-ль-хабаиси/. [8]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________________
[8] Также этот хадис передали Ибн Маджах и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
6 - Сообщается, что Зайд ибн Аркам сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Воистину, эти места справления нужды посещаются (шайтанами). И (поэтому) когда кто-то из вас придет туда, пусть скажет: “Прибегаю к Аллаху от шайтанов мужского и женского пола”» /А‘узу би-Лляхи мин-аль-хубси ва-ль-хабаиси/. [8]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________________
[8] Также этот хадис передали Ибн Маджах и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра».
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب كَرَاهِيَةِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ عِنْدَ قَضَاءِ الْحَاجَةِ.
4 – Глава: О нежелательности поворачиваться в сторону киблы при справлении нужды
4 – Глава: О нежелательности поворачиваться в сторону киблы при справлении нужды
[rtl]عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قِيلَ لَهُ لَقَدْ عَلَّمَكُمْ نَبِيُّكُمْ كُلَّ شَىْءٍ حَتَّى الْخِرَاءَةَ. قَالَ أَجَلْ لَقَدْ نَهَانَا - صلى الله عليه وسلم - أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ وَأَنْ لاَ نَسْتَنْجِىَ بِالْيَمِينِ وَأَنْ لاَ يَسْتَنْجِىَ أَحَدُنَا بِأَقَلَّ مِنْ ثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ أَوْ يَسْتَنْجِىَ بِرَجِيعٍ أَوْ عَظْمٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
7 - Сообщается, что Салман (аль-Фариси) сказал, что (однажды) у него спросили:
«Правда ли что ваш пророк обучил вас всему, и даже тому, как справлять нужду?» (Салман) сказал: «Да. Он запретил нам поворачиваться в сторону киблы при справлении большой или малой нужды, подмываться правой рукой, использовать для очищения (после справления нужды) меньше трех камней и очищаться навозом и костями».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ بِمَنْزِلَةِ الْوَالِدِ أُعَلِّمُكُمْ فَإِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلاَ يَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلاَ يَسْتَدْبِرْهَا وَلاَ يَسْتَطِبْ بِيَمِينِهِ ». وَكَانَ يَأْمُرُ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ وَيَنْهَى عَنِ الرَّوْثِ وَالرِّمَّةِ.
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
8 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, для вас я, подобен отцу обучающему вас! (И поэтому) когда кто-то из вас отправится справить нужду, пусть не поворачивается в сторону киблы ни лицом, ни спиной! И он велел (очищаться) тремя камнями и запрещал использовать при этом помет и кости”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
8 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, для вас я, подобен отцу обучающему вас! (И поэтому) когда кто-то из вас отправится справить нужду, пусть не поворачивается в сторону киблы ни лицом, ни спиной! И он велел (очищаться) тремя камнями и запрещал использовать при этом помет и кости”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]عَنْ أَبِى أَيُّوبَ رِوَايَةً قَالَ « إِذَا أَتَيْتُمُ الْغَائِطَ فَلاَ تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَلاَ بَوْلٍ وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا ». فَقَدِمْنَا الشَّامَ فَوَجَدْنَا مَرَاحِيضَ قَدْ بُنِيَتْ قِبَلَ الْقِبْلَةِ فَكُنَّا نَنْحَرِفُ عَنْهَا وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
9 - В риваяте от Абу Аййуба сообщается, что (посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«Когда вы отправитесь в отхожее место, то не поворачивайтесь в сторону киблы, справляя как большую, так и малую нужду. Однако поворачивайтесь в сторону востока или запада». И когда мы отправились в аш-Шам, то нашли, что там туалеты были построены в направлении киблы, и мы отворачивались от нее и просили Аллаха о прощении.[9]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_________________________________________________________________
[9] Также этот хадис передали аль-Бухари 144 и 394, Муслим 264, Ахмад 5/414, 416, 417 и 421, ат-Тирмизи 8, ан-Насаи 12-23 и Ибн Маджах 318.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
9 - В риваяте от Абу Аййуба сообщается, что (посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
«Когда вы отправитесь в отхожее место, то не поворачивайтесь в сторону киблы, справляя как большую, так и малую нужду. Однако поворачивайтесь в сторону востока или запада». И когда мы отправились в аш-Шам, то нашли, что там туалеты были построены в направлении киблы, и мы отворачивались от нее и просили Аллаха о прощении.[9]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_________________________________________________________________
[9] Также этот хадис передали аль-Бухари 144 и 394, Муслим 264, Ахмад 5/414, 416, 417 и 421, ат-Тирмизи 8, ан-Насаи 12-23 и Ибн Маджах 318.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]عَنْ مَعْقِلِ بْنِ أَبِى مَعْقِلٍ الأَسَدِىِّ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَتَيْنِ بِبَوْلٍ أَوْ غَائِطٍ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَأَبُو زَيْدٍ هُوَ مَوْلَى بَنِى ثَعْلَبَةَ.
قال الشيخ الألباني : منكر[/rtl]
10 - Сообщается, что Ма‘киль ибн Абу Ма‘киль аль-Асади сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам поворачиваться в сторону двух киблов[10] во время справления малой (мочеиспускания) и большой нужды (испражнении)».
Абу Дауд сказал: «Абу Зайд (один из передатчиков этого хадиса) был вольноотпущенником Бану Са‘лаба».
Шейх аль-Албани сказал: «Неприемлемый хадис /мункар/».[11]
____________________________________________________________________
[11] Ученые давали хадисам, относящимся к этой категории, различные определения:
1. Это такой хадис, в иснаде которого упоминается имя передатчика, допускавшего грубые ошибки, часто проявлявшего небрежность или известного своим нечестием.
2. Это такой хадис, который передавал слабый передатчик и который противоречил тому, что передавал передатчик, достойный доверия. Подробнее см.: Д-р. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَأَبُو زَيْدٍ هُوَ مَوْلَى بَنِى ثَعْلَبَةَ.
قال الشيخ الألباني : منكر[/rtl]
10 - Сообщается, что Ма‘киль ибн Абу Ма‘киль аль-Асади сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам поворачиваться в сторону двух киблов[10] во время справления малой (мочеиспускания) и большой нужды (испражнении)».
Абу Дауд сказал: «Абу Зайд (один из передатчиков этого хадиса) был вольноотпущенником Бану Са‘лаба».
Шейх аль-Албани сказал: «Неприемлемый хадис /мункар/».[11]
____________________________________________________________________
[11] Ученые давали хадисам, относящимся к этой категории, различные определения:
1. Это такой хадис, в иснаде которого упоминается имя передатчика, допускавшего грубые ошибки, часто проявлявшего небрежность или известного своим нечестием.
2. Это такой хадис, который передавал слабый передатчик и который противоречил тому, что передавал передатчик, достойный доверия. Подробнее см.: Д-р. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]عَنْ مَرْوَانَ الأَصْفَرِ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ أَنَاخَ رَاحِلَتَهُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ ثُمَّ جَلَسَ يَبُولُ إِلَيْهَا فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَلَيْسَ قَدْ نُهِىَ عَنْ هَذَا قَالَ بَلَى إِنَّمَا نُهِىَ عَنْ ذَلِكَ فِى الْفَضَاءِ فَإِذَا كَانَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ شَىْءٌ يَسْتُرُكَ فَلاَ بَأْسَ.
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
11 - Сообщается, что Марван аль-Асфар сказал:
«Я видел, как Ибн ’Умар заставил свою верблюдицу опуститься на колени,[12] затем сел и помочился повернувшись в сторону киблы. Я сказал: “О Абу ‘Абдур-Рахман![13] Разве это не запрещено?” Он ответил: “Конечно! Однако этот запрет касается (только) открытой местности, а если есть что-то между тобой и киблой, то в этом нет ничего страшного”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
______________________________________________________________
[12] То есть он сошёл с неё.
[13] Абу ‘Абду-р-Рахман – кунья Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах.
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
11 - Сообщается, что Марван аль-Асфар сказал:
«Я видел, как Ибн ’Умар заставил свою верблюдицу опуститься на колени,[12] затем сел и помочился повернувшись в сторону киблы. Я сказал: “О Абу ‘Абдур-Рахман![13] Разве это не запрещено?” Он ответил: “Конечно! Однако этот запрет касается (только) открытой местности, а если есть что-то между тобой и киблой, то в этом нет ничего страшного”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
______________________________________________________________
[12] То есть он сошёл с неё.
[13] Абу ‘Абду-р-Рахман – кунья Ибн ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب الرُّخْصَةِ فِى ذَلِكَ.
5 – Глава: О дозволенности этого[14]
5 – Глава: О дозволенности этого[14]
[rtl]عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ لَقَدِ ارْتَقَيْتُ عَلَى ظَهْرِ الْبَيْتِ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ لِحَاجَتِهِ
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
12 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:
«(Однажды) когда я поднялся на крышу дома, я увидел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, справлял нужду (сидя) на двух саманных кирпичах, повернувшись в сторону “Байту-ль-Макдис”[15]».[16]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_______________________________________________________________________
[14] То есть о дозволенности поворачиваться в сторону киблы при справлении нужды.
[15] Имеется в виду третья святыня Ислама, мечеть аль-Акса, которая находится в Иерусалиме. Прим. пер.
[16] Также этот хадис передали аль-Бухари 145, Муслим 61-62/266, ан-Насаи 1/23-24, Ибн Маджах 323 и ат-Тирмизи 11.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَهَى نَبِىُّ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِبَوْلٍ فَرَأَيْتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ بِعَامٍ يَسْتَقْبِلُهَا
قال الشيخ الألباني : حسن
13 - Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал:
«Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам поворачиваться в сторону киблы во время справления малой нужды, и я видел, как за год до своей смерти он поворачивался в ее (киблы) сторону (справляя нужду)».[17]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
__________________________________________________________________
[17] Также этот хадис передали Ибн Маджах 325 и ат-Тирмизи 9, который сказал: «Хороший неизвестный хадис».
قال الشيخ الألباني : حسن
13 - Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах сказал:
«Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам поворачиваться в сторону киблы во время справления малой нужды, и я видел, как за год до своей смерти он поворачивался в ее (киблы) сторону (справляя нужду)».[17]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
__________________________________________________________________
[17] Также этот хадис передали Ибн Маджах 325 и ат-Тирмизи 9, который сказал: «Хороший неизвестный хадис».
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب كَيْفَ التَّكَشُّفُ عِنْدَ الْحَاجَةِ
6 – Глава о том, как следует раздеваться при справлении нужды
6 – Глава о том, как следует раздеваться при справлении нужды
[rtl]عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ إِذَا أَرَادَ حَاجَةً لاَ يَرْفَعُ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
14 - Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что «Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел справить нужду, он не поднимал свою одежду, пока не опускался ближе к земле».[18]
Абу Дауд сказал: «Этот хадис передал ‘Абду-с-Салам бин Харб от А‘маша, от Анаса ибн Малика и он является слабым».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
[18] Также этот хадис передал ат-Тирмизи 14.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب كَرَاهِيَةِ الْكَلاَمِ عِنْدَ الْحَاجَةِ
7 – Глава: О том, что порицается разговаривать во время справления нужды.
7 – Глава: О том, что порицается разговаривать во время справления нужды.
[rtl]عَنْ هِلاَلِ بْنِ عِيَاضٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ « لاَ يَخْرُجُ الرَّجُلاَنِ يَضْرِبَانِ الْغَائِطَ كَاشِفَيْنِ عَنْ عَوْرَتِهِمَا يَتَحَدَّثَانِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَمْقُتُ عَلَى ذَلِكَ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا لَمْ يُسْنِدْهُ إِلاَّ عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ.[/rtl]
[rtl]قال الشيخ الألباني : ضعيف[/rtl]
15 - Сообщается, что Хилал ибн ‘Ийад сказал:
«(Однажды) Абу Са’ид (аль-Худри) рассказал мне: “Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Пусть не уединяются двое из вас (для справления нужды), обнажив свой аурат, и разговаривая друг с другом. Поистине, Аллаху Великому и Могучему ненавистно это”». [19]
Абу Дауд сказал: «Не передавал этот хадис никто, кроме ‘Икримы ибн ‘Аммара».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».[20]
____________________________________________________________________
[19] Также этот хадис передал Ибн Маджах 342 по цепочке ‘Икримы ибн ‘Аммара; Ибн Хузайма в своем «Сахихе» 1/39 и его текст соответствует тексту Абу Дауда.
[20] Шейх аль-Альбани впоследствии пересмотрев это заключение в отношении данного хадиса, назвал его достоверным как и предшествующие имамы, среди которых Ибн аль-Каттан и Ибн ас-Саккан. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3120.
باب أَيَرُدُّ السَّلاَمَ وَهُوَ يَبُولُ
8 – Глава: Следует ли отвечать на приветствие при справлении малой нужды?
8 – Глава: Следует ли отвечать на приветствие при справлении малой нужды?
[rtl]عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَغَيْرِهِ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - تَيَمَّمَ ثُمَّ رَدَّ عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ.
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
16 - Передают со слов Нафи‘а о том, что Ибн ‘Умар сказал:
«Однажды, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, справлял малую нужду, мимо него прошел один человек, который поздоровался с ним, но он не ответил (на его приветствие)». [21]
Абу Дауд сказал: «В другом риваяте, также переданном от Ибн ‘Умара и других сообщается: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил тайаммум,[22] а затем ответил этому человеку на его приветствие”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
___________________________________________________________
[21] Также этот хадис передали Муслим 115/370, ат-Тирмизи 90, ан-Насаи 1/25 и Ибн Маджах 353.
[22] Тайаммум – очищение песком или землей. См.: Глава об очищении песком /тайаммум/. Прим. пер.
[rtl]عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ أَنَّهُ أَتَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى تَوَضَّأَ ثُمَّ اعْتَذَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ « إِنِّى كَرِهْتُ أَنْ أَذْكُرَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِلاَّ عَلَى طُهْرٍ ». أَوْ قَالَ « عَلَى طَهَارَةٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
17 - Сообщается, что Мухаджир ибн Кунфуз пришел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот мочился и поприветствовал его, но пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему, пока не совершил омовение. Затем он извинился перед ним и сказал: «Поистине не люблю я поминать Аллаха[23] кроме, как будучи чистым», или он сказал: «В состоянии очищения».[24]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________________
[23] Слово “Салям” (мир), являющееся составной частью мусульманского приветствия (Ас-саляму ‘аляй-кум, ва рахмату-Ллахи, ва баракату-ху), является также одним из имён Аллаха. См.: Ан-Навави, «Аль-Азкар», пер. В. Нирша.
[24] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/37 и Ибн Маджах 350.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب فِى الرَّجُلِ يَذْكُرُ اللَّهَ تَعَالَى عَلَى غَيْرِ طُهْرٍ
9 – Глава: О человеке, который поминает Всевышнего Аллаха без очищения.
9 – Глава: О человеке, который поминает Всевышнего Аллаха без очищения.
[rtl]عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَذْكُرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
18 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поминал Аллаха Великого и Могучего, всегда».[25]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________________
[25] Также этот хадис передали Муслим 117/373/, ат-Тирмизи 3384, Ибн Маджах 302, Ахмад 6/70, 153 и 278
باب الْخَاتَمِ يَكُونُ فِيهِ ذِكْرُ اللَّهِ يَدْخُلُ بِهِ الْخَلاَءَ
10 – Глава: О вхождении в отхожее место, имея при себе перстень, на котором выгравировано имя Всевышнего Аллаха.
10 – Глава: О вхождении в отхожее место, имея при себе перстень, на котором выгравировано имя Всевышнего Аллаха.
[rtl]عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ وَضَعَ خَاتَمَهُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ ثُمَّ أَلْقَاهُ. وَالْوَهَمُ فِيهِ مِنْ هَمَّامٍ وَلَمْ يَرْوِهِ إِلاَّ هَمَّامٌ.
قال الشيخ الألباني : منكر[/rtl]
19 - Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место, он снимал свой перстень».[26]
Абу Дауд сказал: «Этот хадис относится к категории неприемлемых /мункар/, и известно от Ибн Джурайджа, передавшего со слов Зияда ибн Са‘да, передавшего со слов аз-Зухри, который передал от Анаса, что “у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был перстень из серебра и позже он выбросил его”. Аль-Хаммам[27] ошибся в нем, и никто не передавал этот хадис (с этим текстом) кроме него».[28]
Шейх аль-Албани сказал: «Неприемлемый хадис /мункар/.
_______________________________________________________________________
[26] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 1746 и в «аш-Шамаиль» 94, ан-Насаи 1/178, Ибн Маджах 303.
[27] Один из передатчиков этого хадиса.
[28] Передают со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (как-то раз) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, увидевший на руке одного человека золотой перстень, снял его, выбросил прочь и сказал: “Один из вас сам стремится к раскалённому угольку из пламени (ада) и кладёт его себе на руку!”* А когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, ушёл, кто-то сказал этому человеку: “Возьми свой перстень и используй его (как-нибудь)”, - (на что) он ответил (следующим образом): “Нет, клянусь Аллахом, я никогда не возьму (этот перстень), раз его выбросил посланник Алааха, да благословит его Аллах и да приветствует!” (Муслим, 2090
* Имеется в виду, что в мире вечном этот перстень станет частицей адского пламени, причиняющей мучения тому, кто его носил.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب الاِسْتِبْرَاءِ مِنَ الْبَوْلِ
11 – Глава: Очищение от мочи
11 – Глава: Очищение от мочи
[rtl]عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَلَى قَبْرَيْنِ فَقَالَ
« إِنَّهُمَا يُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِى كَبِيرٍ أَمَّا هَذَا فَكَانَ لاَ يَسْتَنْزِهُ مِنَ الْبَوْلِ وَأَمَّا هَذَا فَكَانَ يَمْشِى بِالنَّمِيمَةِ ». ثُمَّ دَعَا بِعَسِيبٍ رَطْبٍ فَشَقَّهُ بِاثْنَيْنِ ثُمَّ غَرَسَ عَلَى هَذَا وَاحِدًا وَعَلَى هَذَا وَاحِدًا وَقَالَ « لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا ». قَالَ هَنَّادٌ « يَسْتَتِرُ ». مَكَانَ « يَسْتَنْزِهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
20 - Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо двух могил и сказал: “Поистине, они (обитатели этих двух могил) подвергаются мукам, и они не подвергаются мукам за большие грехи. Что касается этого, то он не очищал себя от своей мочи, а что касается этого (второго), то он распространял слухи /намима/”. Затем он попросил принести ему свежую, голую пальмовую ветвь, разломал ее пополам и после чего воткнул одну часть на одну могилу и одну на другую и сказал: “Возможно, что это облегчит им наказание, пока эти ветки не высохнут”».[29]
Ханнад[30] сказал «ограждать» в место «очищать».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________________
[29] Также этот хадис передали аль-Бухари 216, Муслим 111/292, ат-Тирмизи 70, ан-Насаи 1/28-30, Ибн Маджах 347.
[30] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - بِمَعْنَاهُ قَالَ « كَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ ».
وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ « يَسْتَنْزِهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
21 - Со слов Ибн ‘Аббаса передают хадис с таким же смыслом, (в котором сообщается) что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Он не предохранялся от своей мочи».[31]
А Абу Му‘авийа[32] сказал: «… (не) очищался».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
[31] Также этот хадис передали аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджах.
[32] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[rtl]عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَةَ قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِ إِلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- فَخَرَجَ وَمَعَهُ دَرَقَةٌ ثُمَّ اسْتَتَرَ بِهَا ثُمَّ بَالَ فَقُلْنَا انْظُرُوا إِلَيْهِ يَبُولُ كَمَا تَبُولُ الْمَرْأَةُ. فَسَمِعَ ذَلِكَ فَقَالَ « أَلَمْ تَعْلَمُوا مَا لَقِىَ صَاحِبُ بَنِى إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَوْلُ قَطَعُوا مَا أَصَابَهُ الْبَوْلُ مِنْهُمْ فَنَهَاهُمْ فَعُذِّبَ فِى قَبْرِهِ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَنْصُورٌ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مُوسَى فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ « جِلْدَ أَحَدِهِمْ ». وَقَالَ عَاصِمٌ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « جَسَدَ أَحَدِهِمْ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
22 - Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Хасана сказал:
«(Однажды) я и ‘Амр ибн аль-‘Ас отправились к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он вышел держа (в руке) кожаный щит. Затем он прикрылся им и помочился. Мы сказали: “Посмотрите на него, он справляет нужду подобно женщине”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) услышал это и сказал: “А разве вы не знаете, что случилось с одним человеком из числа Бану Исраиль? Когда моча попадала на них, они вырезали то место, куда попадала моча, а он запрещал им делать так, за что был подвергнут наказанию в своей могиле”».[33]
Абу Дауд сказал: «Мансур сообщил со слов Абу Ваиля, что Абу Муса в этом хадисе сказал: “кожа одного из них…”. ‘Асым сообщил со слов Абу Ваиля, от Абу Мусы, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “… тело одного из них”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
__________________________________________________________________
[33] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/26-27, Ибн Маджах 346 и Ибн Хиббан в своем «Сахихе» 3127.
[rtl]عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ فَذَهَبْتُ أَتَبَاعَدُ فَدَعَانِى حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
23 - Сообщается, что Хузайфа сказал:
«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отошел на место, куда люди сбрасывали мусор, и помочился стоя. Затем он попросил воды (для омовения) и протер свои кожаные носки (хуффайн)».
Абу Дауд сказал: «Мусаддад сказал: “(Хузайфа) сказал: “И я стал отходить от него, но едва он подозвал меня, как я (сразу же) оказался у его пяток”».[34]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
[34] Также этот хадис передали аль-Бухари 224, Муслим 73/273/, ат-Тирмизи 13, ан-Насаи 1/25, Ибн Маджах 305, Ахмад 5/382 и 402.
[rtl]عَنْ حُكَيْمَةَ بِنْتِ أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ عَنْ أُمِّهَا أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ لِلنَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- قَدَحٌ مِنْ عَيْدَانٍ تَحْتَ سَرِيرِهِ يَبُولُ فِيهِ بِاللَّيْلِ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح[/rtl]
24 - Передают со слов Хукаймы бинт Умаймы бинт Рукаййи о том, что ее мать сказала:
«У пророка, да благословит его Аллах и приветствует, под кроватью находился деревянный сосуд, в который он мочился ночью».[35]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».
_____________________________________________________________
[35] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/31.
[rtl]عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « اتَّقُوا اللاَّعِنَيْنِ ». قَالُوا وَمَا اللاَّعِنَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « الَّذِى يَتَخَلَّى فِى طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ في ظِلِّهِمْ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
25 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Остерегайтесь совершения двух поступков, навлекающих проклятие!» (Люди) спросили: «Что это за поступки о посланник Аллаха?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «Это когда кто-либо испражняется на дороге, (по которой ходят) люди, и в тени, (где они останавливаются)».[36]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
[36] Также этот хадис передал Муслим 68/269.
[rtl]عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- « اتَّقُوا الْمَلاَعِنَ الثَّلاَثَ الْبَرَازَ فِى الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ ».
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
26 - Сообщается, что Му’аз ибн Джабал сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Остерегайтесь трех вещей, которые навлекают проклятие: испражнение в источники воды, на прохожей части дороги, где ходят люди и в тени (деревьев)”».[37]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/»._____________________________________________________________
[37] Также этот хадис передал Ибн Маджах 328.
[rtl]27 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِى مُسْتَحَمِّهِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ فِيهِ ». قَالَ أَحْمَدُ « ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فِيهِ فَإِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ ».
قال الشيخ الألباني: صحيح[/rtl]
27 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль[1] сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Пусть не мочится никто из вас в местах купания, где он затем станет купаться”».
Ахмад (ибн Ханбаль) сказал (в своем «Муснаде»[2]): «Где он затем совершит омовение. Поистине, большинство наущений (шайтана именно) из-за этого».[3]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[4]. Что касается слов Ахмада: “Где он затем совершит омовение ….”, то это сообщение является слабым/да’иф/»[5].
Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является слабым и на это указал ат-Тирмизи своим высказыванием: “Неизвестный/гъариб/ хадис”. Второй риваят принадлежит Ахмаду. У этого иснада все передатчики являются заслуживающими доверия, но в нём есть лёгкая слабость и это «‘ан ‘ан» аль-Хасана аль-Басри, который являлся мудаллисом[6]. Хафиз Ибн Хаджар в “ат-Такъриб” сказал: “Заслуживающий доверия, факъих, известный своими достоинствами. Он передавал много отосланных хадисов и подтасовывал их”. Аз-Захаби в “аль-Мизан” сказал: “аль-Хасан аль-Басри делал много подтасовок в хадисах”. Этот хадис передаётся в “Муснаде” 5/56. Также его передали ан-Насаи, ат-Тирмизи, Ибн Маджах и аль-Хаким от аль-Аш’аса. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис по условиям двух шейхов» и с ним согласился аз-Захаби, и это является их ошибкой, так как, от аль-Аш’аса ибн ‘Абдуллах не передавали хадисы оба шейха, а передал от него только один аль-Бухари в подвешенном виде/та’ликъ/. В нём присутствует «‘ан’ан» от аль-Хасана, что делает слабым аргументирование его хадисом по свидетельству самого аз-Захаби, как об этом было сказано ранее. Из этого ты узнаёшь, что высказывание аль-Мунзири в “ат-Таргъиб”: “Его иснад достоверный непрерывный/муттасыль[7]/ ” является неверным, как на это указал ат-Тирмизи после того, как привёл этот хадис, сказав: “Неизвестный/гъариб/ хадис”». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/18-19.
_______________________________________________________________________
[1] Его звали ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль ибн Нахм ибн ‘Афиф ибн Асхам аль-Музани, Абу Зияд. Он был из числа тех, кто присягнул пророку под деревом. В конце жизни переехал в Басру. Он передал сорок три хадиса, четыре из которых являются согласованными. От него передавали хадисы Ибн Бурайда, Са’ид ибн Джубайр. Му’авия ибн Къурра сказал: «Первым, кто вошёл в Тустар, когда он был завоеван, был ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль». Аль-Хасан сказал: «Он был из числа старейшин сподвижников». Умер в 57 г.х. Говорят также в 60 г.х. См. Мухаммад ибн ‘Али аль-Атьюби, «Шарх Сунан ан-Насаи» 1/564.
[2] См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[3] Также этот хадис передали Ахмад 5/56, аль-Бухари в «Тарих ас-сагъир» 2/23, ат-Тирмизи 21, ан-Насаи 1/34, Ибн Маджах 304, Ибн Абу Шейба 1/112, ‘Абду-р-Раззакъ 978, Ибн аль-Джаруд в «аль-Мунтакъа» 35, Ибн Хиббан 1255, Ибн аль-Мунзир в «аль-Аусат» 1/268, аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» 1/29, аль-Байхакъи 1/98 и ад-Дыйаъ в «аль-Мухтара, аль-Хаким 1/273, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.
[4] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7597.
[5] См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 6325, «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 119, «Мишкат аль-масабих» 353.
[6] Слово “мудалляс” является причастием страдательного залога от глагола “далляса”, что означает “утаивать недостаток товара от покупателя”. В качестве термина слово “тадлис”* служит для обозначения утаивания недостатка иснада и его внешнего приукрашивания, что по сути своей является подтасовкой. Есть два основных вида подтасовки: подтасовка имён передатчиков, упоминающихся в иснаде, и подтасовка имён шейхов. Подробнее см. Д-р. Таххан: «Терминология хадисов». Пер. Вл. Нирша.
*“Тадлис” – отглагольное имя от глагола “далляса”.
[7] Слово «муттасиль» является причастием действительного залога от глагола «иттасаля» – быть непрерывным. Хадисы, относящиеся к категории «муттасиль» называют также «маусуль». В качестве термина слово «муттасиль» используется для обозначения хадисов с непрерывными иснадами, которые относятся к категориям «марфу’» или «маукъуф».
[rtl]عَنْ حُمَيْدٍ الْحِمْيَرِىِّ - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - قَالَ لَقِيتُ رَجُلاً صَحِبَ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَمَا صَحِبَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَنْ يَمْتَشِطَ أَحَدُنَا كُلَّ يَوْمٍ أَوْ يَبُولَ فِى مُغْتَسَلِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
28 - Сообщается, что Хумайд аль-Химйари, он же Ибн ‘Абду-р-Рахман, сказал:
«Я встретил одного человека из числа тех, кто сопровождал пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как сопровождал его Абу Хурайра. Он сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам расчесываться каждый день или мочиться в местах купания”».[39]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________
[39] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/130 и 8/131.
Смысл хадиса в том, что не следует расчесываться все время и даже без нужды, будь человек в пути или дома, чтобы не утруждать себя, и нет в этом разницы между расчесыванием волос и бороды. Также это может привести к изнеженности мужчины. Есть два хадиса, где в одном говорится, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постоянно наносил масло на волосы и бороду и другой, где сказано, что при нем всегда находилась расческа, как в пути, так и дома. Однако, нельзя это рассматривать как противоречие, так как во-первых эти хадисы слабые, и во вторых его сахабы хотя и расчесывались, но делали это не каждый день. Хадис, где сказано, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дважды наносил масло на волосы, приводит только один Газали, но у него в книге «Ихъйаъ» много слабых хадисов. К женщинам этот запрет не относится, поскольку приукрашивание для них дозволенное и просторное деяние. См. ‘Аун аль-Ма’буд».
[rtl]عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- نَهَى أَنْ يُبَالَ فِى الْجُحْرِ. قَالَ قَالُوا لِقَتَادَةَ مَا يُكْرَهُ مِنَ الْبَوْلِ فِى الْجُحْرِ قَالَ كَانَ يُقَالُ إِنَّهَا مَسَاكِنُ الْجِنِّ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف[/rtl]
29 - Передают со слов ‘Абдуллаха ибн Сарджиса о том, что «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мочиться в нору». (Хишам)[40] сказал: «У Катады спросили: “Почему нежелательно мочиться в нору?” Он ответил: “Говорили, что это места обитания джиннов”».[41]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
___________________________________________________________________
[40] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[41] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/33.
[rtl]عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَتْنِى عَائِشَةُ رضى الله عنها أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ قَالَ « غُفْرَانَكَ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
30 - Предают со слов Йусуфа ибн Абу Бурды и его отца о том, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выходил из отхожего места, он говорил: “Прошу Твоего прощения”/Гуфранака/».[42]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
[42] Также этот хадис передали аль-Бухари в «Адаб аль-Муфрад» 693, Ахмад 6/155, ад-Дарими 680, ат-Тирмизи 7, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 9907 и «‘Амаль аль-Йаум ва-л-Лейла» 79, Ибн Маджах 300, Ибн Хиббан 1444, Ибн Хузайма 89, Ибн Абу Шейба 7, аль-Байхакъи 1/97, Ибн ас-Сунни 22, аль-Хаким 1/261. Достоверность этого хадиса подтвердили Абу Хатим, аль-Хаким, аз-Захаби, Ибн Хиббан, Ибн Хузайма, ан-Навави, Ибн аль-Джаруд, ар-Рази, как об этом сказано в «Сахих Сунан Абу Дауд» 22.
وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ « يَسْتَنْزِهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
21 - Со слов Ибн ‘Аббаса передают хадис с таким же смыслом, (в котором сообщается) что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Он не предохранялся от своей мочи».[31]
А Абу Му‘авийа[32] сказал: «… (не) очищался».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
[31] Также этот хадис передали аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджах.
[32] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[rtl]عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَةَ قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِ إِلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- فَخَرَجَ وَمَعَهُ دَرَقَةٌ ثُمَّ اسْتَتَرَ بِهَا ثُمَّ بَالَ فَقُلْنَا انْظُرُوا إِلَيْهِ يَبُولُ كَمَا تَبُولُ الْمَرْأَةُ. فَسَمِعَ ذَلِكَ فَقَالَ « أَلَمْ تَعْلَمُوا مَا لَقِىَ صَاحِبُ بَنِى إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَوْلُ قَطَعُوا مَا أَصَابَهُ الْبَوْلُ مِنْهُمْ فَنَهَاهُمْ فَعُذِّبَ فِى قَبْرِهِ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَنْصُورٌ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مُوسَى فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ « جِلْدَ أَحَدِهِمْ ». وَقَالَ عَاصِمٌ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « جَسَدَ أَحَدِهِمْ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
22 - Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Хасана сказал:
«(Однажды) я и ‘Амр ибн аль-‘Ас отправились к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он вышел держа (в руке) кожаный щит. Затем он прикрылся им и помочился. Мы сказали: “Посмотрите на него, он справляет нужду подобно женщине”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) услышал это и сказал: “А разве вы не знаете, что случилось с одним человеком из числа Бану Исраиль? Когда моча попадала на них, они вырезали то место, куда попадала моча, а он запрещал им делать так, за что был подвергнут наказанию в своей могиле”».[33]
Абу Дауд сказал: «Мансур сообщил со слов Абу Ваиля, что Абу Муса в этом хадисе сказал: “кожа одного из них…”. ‘Асым сообщил со слов Абу Ваиля, от Абу Мусы, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “… тело одного из них”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
__________________________________________________________________
[33] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/26-27, Ибн Маджах 346 и Ибн Хиббан в своем «Сахихе» 3127.
باب البول قائماً
12 – Глава о справлении малой нужды стоя
12 – Глава о справлении малой нужды стоя
[rtl]عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ فَذَهَبْتُ أَتَبَاعَدُ فَدَعَانِى حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
23 - Сообщается, что Хузайфа сказал:
«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отошел на место, куда люди сбрасывали мусор, и помочился стоя. Затем он попросил воды (для омовения) и протер свои кожаные носки (хуффайн)».
Абу Дауд сказал: «Мусаддад сказал: “(Хузайфа) сказал: “И я стал отходить от него, но едва он подозвал меня, как я (сразу же) оказался у его пяток”».[34]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
[34] Также этот хадис передали аль-Бухари 224, Муслим 73/273/, ат-Тирмизи 13, ан-Насаи 1/25, Ибн Маджах 305, Ахмад 5/382 и 402.
باب فِى الرَّجُلِ يَبُولُ بِاللَّيْلِ فِى الإِنَاءِ ثُمَّ يَضَعُهُ عِنْدَهُ
13 – Глава: О том, кто справляет малую нужду ночью в посуду, а затем оставляет его рядом
13 – Глава: О том, кто справляет малую нужду ночью в посуду, а затем оставляет его рядом
[rtl]عَنْ حُكَيْمَةَ بِنْتِ أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ عَنْ أُمِّهَا أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ لِلنَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- قَدَحٌ مِنْ عَيْدَانٍ تَحْتَ سَرِيرِهِ يَبُولُ فِيهِ بِاللَّيْلِ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح[/rtl]
24 - Передают со слов Хукаймы бинт Умаймы бинт Рукаййи о том, что ее мать сказала:
«У пророка, да благословит его Аллах и приветствует, под кроватью находился деревянный сосуд, в который он мочился ночью».[35]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».
_____________________________________________________________
[35] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/31.
باب الْمَوَاضِعِ الَّتِى نَهَى النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - عَنِ الْبَوْلِ فِيهَا
14 – Глава: О тех местах, в которых пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил справлять малую нужду.
14 – Глава: О тех местах, в которых пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил справлять малую нужду.
[rtl]عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « اتَّقُوا اللاَّعِنَيْنِ ». قَالُوا وَمَا اللاَّعِنَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « الَّذِى يَتَخَلَّى فِى طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ في ظِلِّهِمْ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
25 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Остерегайтесь совершения двух поступков, навлекающих проклятие!» (Люди) спросили: «Что это за поступки о посланник Аллаха?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «Это когда кто-либо испражняется на дороге, (по которой ходят) люди, и в тени, (где они останавливаются)».[36]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
[36] Также этот хадис передал Муслим 68/269.
[rtl]عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- « اتَّقُوا الْمَلاَعِنَ الثَّلاَثَ الْبَرَازَ فِى الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ ».
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
26 - Сообщается, что Му’аз ибн Джабал сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Остерегайтесь трех вещей, которые навлекают проклятие: испражнение в источники воды, на прохожей части дороги, где ходят люди и в тени (деревьев)”».[37]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/»._____________________________________________________________
[37] Также этот хадис передал Ибн Маджах 328.
باب فِى الْبَوْلِ فِى الْمُسْتَحَمِّ
15 - Глава: О справлении малой нужды в местах купания.
15 - Глава: О справлении малой нужды в местах купания.
[rtl]27 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِى مُسْتَحَمِّهِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ فِيهِ ». قَالَ أَحْمَدُ « ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فِيهِ فَإِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ ».
قال الشيخ الألباني: صحيح[/rtl]
27 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль[1] сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Пусть не мочится никто из вас в местах купания, где он затем станет купаться”».
Ахмад (ибн Ханбаль) сказал (в своем «Муснаде»[2]): «Где он затем совершит омовение. Поистине, большинство наущений (шайтана именно) из-за этого».[3]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[4]. Что касается слов Ахмада: “Где он затем совершит омовение ….”, то это сообщение является слабым/да’иф/»[5].
Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является слабым и на это указал ат-Тирмизи своим высказыванием: “Неизвестный/гъариб/ хадис”. Второй риваят принадлежит Ахмаду. У этого иснада все передатчики являются заслуживающими доверия, но в нём есть лёгкая слабость и это «‘ан ‘ан» аль-Хасана аль-Басри, который являлся мудаллисом[6]. Хафиз Ибн Хаджар в “ат-Такъриб” сказал: “Заслуживающий доверия, факъих, известный своими достоинствами. Он передавал много отосланных хадисов и подтасовывал их”. Аз-Захаби в “аль-Мизан” сказал: “аль-Хасан аль-Басри делал много подтасовок в хадисах”. Этот хадис передаётся в “Муснаде” 5/56. Также его передали ан-Насаи, ат-Тирмизи, Ибн Маджах и аль-Хаким от аль-Аш’аса. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис по условиям двух шейхов» и с ним согласился аз-Захаби, и это является их ошибкой, так как, от аль-Аш’аса ибн ‘Абдуллах не передавали хадисы оба шейха, а передал от него только один аль-Бухари в подвешенном виде/та’ликъ/. В нём присутствует «‘ан’ан» от аль-Хасана, что делает слабым аргументирование его хадисом по свидетельству самого аз-Захаби, как об этом было сказано ранее. Из этого ты узнаёшь, что высказывание аль-Мунзири в “ат-Таргъиб”: “Его иснад достоверный непрерывный/муттасыль[7]/ ” является неверным, как на это указал ат-Тирмизи после того, как привёл этот хадис, сказав: “Неизвестный/гъариб/ хадис”». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/18-19.
_______________________________________________________________________
[1] Его звали ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль ибн Нахм ибн ‘Афиф ибн Асхам аль-Музани, Абу Зияд. Он был из числа тех, кто присягнул пророку под деревом. В конце жизни переехал в Басру. Он передал сорок три хадиса, четыре из которых являются согласованными. От него передавали хадисы Ибн Бурайда, Са’ид ибн Джубайр. Му’авия ибн Къурра сказал: «Первым, кто вошёл в Тустар, когда он был завоеван, был ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль». Аль-Хасан сказал: «Он был из числа старейшин сподвижников». Умер в 57 г.х. Говорят также в 60 г.х. См. Мухаммад ибн ‘Али аль-Атьюби, «Шарх Сунан ан-Насаи» 1/564.
[2] См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[3] Также этот хадис передали Ахмад 5/56, аль-Бухари в «Тарих ас-сагъир» 2/23, ат-Тирмизи 21, ан-Насаи 1/34, Ибн Маджах 304, Ибн Абу Шейба 1/112, ‘Абду-р-Раззакъ 978, Ибн аль-Джаруд в «аль-Мунтакъа» 35, Ибн Хиббан 1255, Ибн аль-Мунзир в «аль-Аусат» 1/268, аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» 1/29, аль-Байхакъи 1/98 и ад-Дыйаъ в «аль-Мухтара, аль-Хаким 1/273, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.
[4] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7597.
[5] См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 6325, «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 119, «Мишкат аль-масабих» 353.
[6] Слово “мудалляс” является причастием страдательного залога от глагола “далляса”, что означает “утаивать недостаток товара от покупателя”. В качестве термина слово “тадлис”* служит для обозначения утаивания недостатка иснада и его внешнего приукрашивания, что по сути своей является подтасовкой. Есть два основных вида подтасовки: подтасовка имён передатчиков, упоминающихся в иснаде, и подтасовка имён шейхов. Подробнее см. Д-р. Таххан: «Терминология хадисов». Пер. Вл. Нирша.
*“Тадлис” – отглагольное имя от глагола “далляса”.
[7] Слово «муттасиль» является причастием действительного залога от глагола «иттасаля» – быть непрерывным. Хадисы, относящиеся к категории «муттасиль» называют также «маусуль». В качестве термина слово «муттасиль» используется для обозначения хадисов с непрерывными иснадами, которые относятся к категориям «марфу’» или «маукъуф».
[rtl]عَنْ حُمَيْدٍ الْحِمْيَرِىِّ - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - قَالَ لَقِيتُ رَجُلاً صَحِبَ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَمَا صَحِبَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَنْ يَمْتَشِطَ أَحَدُنَا كُلَّ يَوْمٍ أَوْ يَبُولَ فِى مُغْتَسَلِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
28 - Сообщается, что Хумайд аль-Химйари, он же Ибн ‘Абду-р-Рахман, сказал:
«Я встретил одного человека из числа тех, кто сопровождал пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как сопровождал его Абу Хурайра. Он сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам расчесываться каждый день или мочиться в местах купания”».[39]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________
[39] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/130 и 8/131.
Смысл хадиса в том, что не следует расчесываться все время и даже без нужды, будь человек в пути или дома, чтобы не утруждать себя, и нет в этом разницы между расчесыванием волос и бороды. Также это может привести к изнеженности мужчины. Есть два хадиса, где в одном говорится, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постоянно наносил масло на волосы и бороду и другой, где сказано, что при нем всегда находилась расческа, как в пути, так и дома. Однако, нельзя это рассматривать как противоречие, так как во-первых эти хадисы слабые, и во вторых его сахабы хотя и расчесывались, но делали это не каждый день. Хадис, где сказано, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дважды наносил масло на волосы, приводит только один Газали, но у него в книге «Ихъйаъ» много слабых хадисов. К женщинам этот запрет не относится, поскольку приукрашивание для них дозволенное и просторное деяние. См. ‘Аун аль-Ма’буд».
باب النَّهْىِ عَنِ الْبَوْلِ فِى الْجُحْرِ
16 – Глава: О запрете справлять малую нужду в нору.
16 – Глава: О запрете справлять малую нужду в нору.
[rtl]عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- نَهَى أَنْ يُبَالَ فِى الْجُحْرِ. قَالَ قَالُوا لِقَتَادَةَ مَا يُكْرَهُ مِنَ الْبَوْلِ فِى الْجُحْرِ قَالَ كَانَ يُقَالُ إِنَّهَا مَسَاكِنُ الْجِنِّ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف[/rtl]
29 - Передают со слов ‘Абдуллаха ибн Сарджиса о том, что «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мочиться в нору». (Хишам)[40] сказал: «У Катады спросили: “Почему нежелательно мочиться в нору?” Он ответил: “Говорили, что это места обитания джиннов”».[41]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
___________________________________________________________________
[40] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[41] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/33.
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ
17 – Глава о том, что говорит человек, когда выходит из отхожего места.
17 – Глава о том, что говорит человек, когда выходит из отхожего места.
[rtl]عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَتْنِى عَائِشَةُ رضى الله عنها أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ قَالَ « غُفْرَانَكَ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
30 - Предают со слов Йусуфа ибн Абу Бурды и его отца о том, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выходил из отхожего места, он говорил: “Прошу Твоего прощения”/Гуфранака/».[42]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
[42] Также этот хадис передали аль-Бухари в «Адаб аль-Муфрад» 693, Ахмад 6/155, ад-Дарими 680, ат-Тирмизи 7, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 9907 и «‘Амаль аль-Йаум ва-л-Лейла» 79, Ибн Маджах 300, Ибн Хиббан 1444, Ибн Хузайма 89, Ибн Абу Шейба 7, аль-Байхакъи 1/97, Ибн ас-Сунни 22, аль-Хаким 1/261. Достоверность этого хадиса подтвердили Абу Хатим, аль-Хаким, аз-Захаби, Ибн Хиббан, Ибн Хузайма, ан-Навави, Ибн аль-Джаруд, ар-Рази, как об этом сказано в «Сахих Сунан Абу Дауд» 22.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب كَرَاهِيَةِ مَسِّ الذَّكَرِ بِالْيَمِينِ فِى الاِسْتِبْرَاءِ
18 – Глава: О нежелательности прикосновения к половым органам правой рукой при справлении нужды.
18 – Глава: О нежелательности прикосновения к половым органам правой рукой при справлении нужды.
[rtl]عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم
« إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وَإِذَا أَتَى الْخَلاَءَ فَلاَ يَتَمَسَّحْ بِيَمِينِهِ وَإِذَا شَرِبَ فَلاَ يَشْرَبْ نَفَسًا وَاحِدًا».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
31 - ‘Абдуллах ибн Абу Катада сообщил со слов своего отца о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас справляет малую нужду, пусть не прикасается к своим половым органам правой рукой. И когда он пойдет в отхожее место, пусть не подмывается правой рукой, и когда он пьет, то пусть не пьет на одном дыхании».[43]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
__________________________________________________________
[43] Также этот хадис передали аль-Бухари 154, Муслим 63/267/, ат-Тирмизи 15, ан-Насаи 1/43-44, Ибн Маджах 310.
[rtl]عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ الْخُزَاعِىِّ قَالَ حَدَّثَتْنِى حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَجْعَلُ يَمِينَهُ لِطَعَامِهِ وَشَرَابِهِ وَثِيَابِهِ وَيَجْعَلُ شِمَالَهُ لِمَا سِوَى ذَلِكَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
32 - Сообщается, что Хариса ибн Вахб аль-Хуза‘ий сказал:
«Рассказала мне Хафса, жена пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, о том, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, пользовался правой рукой, когда ел, пил и одевался, а левой - во всех остальных случаях».[44]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________
[44] Также этот хадис передал аль-Байхаки 1/86.
[rtl]عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- الْيُمْنَى لِطُهُورِهِ وَطَعَامِهِ وَكَانَتْ يَدُهُ الْيُسْرَى لِخَلاَئِهِ وَمَا كَانَ مِنْ أَذًى.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
33 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, пользовался правой рукой для очищения и еды, а левой - при (посещении) отхожего места[45] и (тому подобных случаях[46])».[47]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________
[45] - Иначе говоря, для подмывания.
[46] См. также хадис № 4140. Прим. пер.
[47] Также этот хадис передали аль-Бухари 168, Муслим 66, 67/268, ат-Тирмизи 608, ан-Насаи 1/78, Ибн Маджах 401.
[rtl]عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ[/rtl]
34 - Аль-Асвад передал со слов ‘Аиши, передавшей от пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, (хадис) с таким же смыслом что и у предыдущего.[48]
_____________________________________________________________________
[48] См. тахридж предыдущего хадиса.
باب الاِسْتِتَارِ فِى الْخَلاَءِ
19 – Глава: О том, что при справлении нужды (следует) скрываться
19 – Глава: О том, что при справлении нужды (следует) скрываться
[rtl]عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « مَنِ اكْتَحَلَ فَلْيُوتِرْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنْ أَكَلَ فَمَا تَخَلَّلَ فَلْيَلْفِظْ وَمَا لاَكَ بِلِسَانِهِ فَلْيَبْتَلِعْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنْ أَتَى الْغَائِطَ فَلْيَسْتَتِرْ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ إِلاَّ أَنْ يَجْمَعَ كَثِيبًا مِنْ رَمْلٍ فَلْيَسْتَدْبِرْهُ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَلْعَبُ بِمَقَاعِدِ بَنِى آدَمَ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف[/rtl]
35 - Передают со слов Абу Хурайры, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто подкрашивает глаза сюрьмой, пусть делает это нечетное количество раз, и кто сделал это, тот поступил хорошо, но если не сделает этого, то нет на нем греха. Кто очищается камнями, пусть делает это нечетное количество раз, и кто сделал это, тот поступил хорошо, но если не сделает этого, то нет на нем греха. Если кто-то ест, то ему следует выбросить то, что он удаляет с зубочисткой и проглотить то, что прилипнет к языку, и кто сделал это, тот поступил хорошо, но если не сделает этого, то нет на нем греха. Если кто-то отправляется справлять нужду, ему следует скрыться (от людей), а если он не найдет место, где можно было бы скрыться, то пусть хотя бы сделает бугорок из песка и сядет к нему спиной, ибо поистине, шайтан играет с ягодицами сынов Адама. И кто сделает это, тот поступит хорошо, но если не сделает этого, то нет на нем греха».[49]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
________________________________________________________
[49] Также этот хадис передал Ибн Маджах 337.
باب مَا يُنْهَى عَنْهُ أَنْ يُسْتَنْجَى بِهِ
20 – Глава о том, чтó запрещено использовать для очищения /истинджаъ/ (после справления нужды)?
20 – Глава о том, чтó запрещено использовать для очищения /истинджаъ/ (после справления нужды)?
[rtl]عَنْ شَيْبَانَ الْقِتْبَانِىِّ قَالَ إِنَّ مَسْلَمَةَ بْنَ مُخَلَّدٍ اسْتَعْمَلَ رُوَيْفِعَ بْنَ ثَابِتٍ عَلَى أَسْفَلِ الأَرْضِ. قَالَ شَيْبَانُ فَسِرْنَا مَعَهُ مِنْ كُومِ شَرِيكٍ إِلَى عَلْقَمَاءَ أَوْ مِنْ عَلْقَمَاءَ إِلَى كُومِ شَرِيكٍ - يُرِيدُ عَلْقَامَ - فَقَالَ رُوَيْفِعٌ إِنْ كَانَ أَحَدُنَا فِى زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- لَيَأْخُذُ نِضْوَ أَخِيهِ عَلَى أَنَّ لَهُ النِّصْفَ مِمَّا يَغْنَمُ وَلَنَا النِّصْفُ وَإِنْ كَانَ أَحَدُنَا لَيَطِيرُ لَهُ النَّصْلُ وَالرِّيشُ وَلِلآخَرِ الْقَدَحُ . ثُمَّ قَالَ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- « يَا رُوَيْفِعُ لَعَلَّ الْحَيَاةَ سَتَطُولُ بِكَ بَعْدِى فَأَخْبِرِ النَّاسَ أَنَّهُ مَنْ عَقَدَ لِحْيَتَهُ أَوْ تَقَلَّدَ وَتَرًا أَوِ اسْتَنْجَى بِرَجِيعِ دَابَّةٍ أَوْ عَظْمٍ فَإِنَّ مُحَمَّدًا - صلى الله عليه وسلم- مِنْهُ بَرِىءٌ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
36 - Шайбан аль-Китбани рассказывал, что Маслама ибн Мухаллад назначил Рувайфи‘а ибн Сабита губернатором в нижней части (Египта). Шайбан сказал: «Мы путешествовали с ним от Кум Шарика до ‘Алькамы[50] или от ‘Алькамы до Кум Шарика[51], (но) он хотел (поехать) в ‘Алькаму. Рувайфи‘ сказал: «При жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, некоторые из нас занимали верблюда у своего брата с условием, что он даст ему половину добычи, а другую половину он оставлял себе, также обстояло дело и тогда, когда полетевшая стрела и перо на ней принадлежали одному, а наконечник другому. Затем он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “О Рувайфи’! Возможно, ты проживешь еще долго после меня, так сообщи же людям о том, что если кто-то будет закручивать свою бороду[52] или носить обветшалую тетиву[53], чтобы отразить дурной глаз, или будет очищаться пометом животных или костями, то Мухаммад не причастен к нему”».[54]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________________
[50] Место в нижней части Египта. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
[51] Здесь это сомнение передатчика этого хадиса Шайбана, который точно не знал, с какого места они начали поездку: то ли с Кум Шарика до ‘Алькамы или наоборот. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
[52] Во времена невежества, арабы подвязывали свои бороды из за высокомерия и для того, чтобы устрашать людей во время войны. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
[53] Абу ‘Убайд сказал: «Вероятно, здесь мы имеет дело с запретом на надевания тетив на лошадей, это могло быть связано либо с их убеждеием, (в том, что тетива предохраняет от дурного глаза), либо - с тем, чтобы уберечь лошадей от вероятного удушия». См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
Ожерелья из обветшалой тетивы упоминаются в этом хадисе неслучайно. Ношение ожерелий само по себе не является запрещенным, однако запрещается носить ожерелья, которые, по мнению людей, способны уберечь от сглаза, например, ожерелья из обветшалой тетивы. Если же человек поступает таким образом, то пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, не имеет к нему отношения. Это выражение означает, что такой поступок относится к тяжким грехам, и свидетельствует о пагубностиэтого проступка. Безусловно, малое многобожие относится к тяжким грехам, равно как и великое многобожие относится к тяжким грехам. См.: М. Х. Аль-Кахтани: «Предел желающего». КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ КНИГИ «ПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ ПОНИМАНИЯ ЕДИНОБОЖИЯ» САЛИХА ИБН АЛЬ-АЗИЗА АЛЬ АШ-ШЕЙХА. Пер. А. Ю. Исаев.
[54] Также этот хадис передали Ахмад 4/108,109 и ан-Насаи 8/135.
[rtl]عَنْ عَيَّاشٍ أَنَّ شُيَيْمَ بْنَ بَيْتَانَ أَخْبَرَهُ بِهَذَا الْحَدِيثِ أَيْضًا عَنْ أَبِى سَالِمٍ الْجَيْشَانِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو يَذْكُرُ ذَلِكَ وَهُوَ مَعَهُ مُرَابِطٌ بِحِصْنِ بَابِ أَلْيُونَ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ حِصْنُ أَلْيُونَ عَلَى جَبَلٍ بِالْفُسْطَاطِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ شَيْبَانُ بْنُ أُمَيَّةَ يُكْنَى أَبَا حُذَيْفَةَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
37 - Передают со слов ‘Аййаша, что Шуйайма ибн Байтан рассказал ему этот же хадис от Абу Салима аль-Джайшани, от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра и упомянул об этом, когда он был с ним на страже крепости «Баб Альйун».
Абу Дауд сказал: «Крепость “Альйун“ находится на горе близ Фустата».
Абу Дауд также сказал: «Это Шайбан ибн Умаййа, а его прозвище /кунья/ - Абу Хузайфа».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
[rtl]حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- أَنْ نَتَمَسَّحَ بِعَظْمٍ أَوْ بَعْرٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
38 – Рассказал нам Абу Зубайр о том, что он слышал, как Джабир ибн ‘Абдуллах говорил:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам подтираться костями или пометом».[55]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________________
[55] Также этот хадис передал Муслим 58/263.
[rtl]عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَدِمَ وَفْدُ الْجِنِّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالُوا يَا مُحَمَّدُ انْهَ أُمَّتَكَ أَنْ يَسْتَنْجُوا بِعَظْمٍ أَوْ رَوْثَةٍ أَوْ حُمَمَةٍ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى جَعَلَ لَنَا فِيهَا رِزْقًا. قَالَ فَنَهَى النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - عَنْ ذَلِكَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
39 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас‘уд сказал:
«(Однажды) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прибыла делегация из числа джиннов и сказали: “О, Мухаммад! Запрети своей умме подтираться костями, пометом и золой. Поистине, Аллах Всевышний сделал в них нам пищу”. (Ибн Мас’уд) сказал: “И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам это делать”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
باب الاِسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ
21 – Глава о том, как подтираться камнями после справления нужды
21 – Глава о том, как подтираться камнями после справления нужды
[rtl]عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ فَلْيَذْهَبْ مَعَهُ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ يَسْتَطِيبُ بِهِنَّ فَإِنَّهَا تُجْزِئُ عَنْهُ».
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
40 - Передают со слов ‘Аиши о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда кто-либо из вас выходит справить нужду, пусть берет с собой три камешка, которыми он очистит себя, поскольку их будет для него достаточно».[56]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
________________________________________________________________
[56] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/41 и ад-Дара Кутни 1/54-55.
[rtl]عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- عَنْ الاِسْتِطَابَةِ فَقَالَ « بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَذَا رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ يَعْنِى ابْنَ عُرْوَةَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
41 - Сообщается, что Хузайма ибн Сабит сказал:
«(Однажды) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об очищении после справления нужды и он сказал: “(Следует очищаться) тремя камешками, среди которых нет экскрементов (или помета)“».[57]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
[57] Также этот хадис передал Ибн Маджах 315.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]22 - باب فِى الاِسْتِبْرَاءِ.
22 – Глава: О подмывании /истинджаъ/.[/rtl]
[rtl]
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ بَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- فَقَامَ عُمَرُ خَلْفَهُ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَقَالَ « مَا هَذَا يَا عُمَرُ ». فَقَالَ هَذَا مَاءٌ تَتَوَضَّأُ بِهِ. قَالَ « مَا أُمِرْتُ كُلَّمَا بُلْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ وَلَوْ فَعَلْتُ لَكَانَتْ سُنَّةً ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف[/rtl]
42 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, справлял малую нужду, а ‘Умар встал позади него с кувшином воды. Он сказал: “Что это, о ‘Умар?” Он ответил: “Это вода, чтобы ты совершил ею омовение”. Он сказал: “Мне не велено совершать омовение каждый раз, когда я справляю малую нужду. Если бы я делал это, то оно стало бы Сунной”».[59]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
_________________________________________________________
[59] Также этот хадис передал Ибн Маджах 328.
[rtl]23 - باب فِى الاِسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ.[/rtl]
23 – Глава: О подмывании водой
[rtl]عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- دَخَلَ حَائِطًا وَمَعَهُ غُلاَمٌ مَعَهُ مِيضَأَةٌ وَهُوَ أَصْغَرُنَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ السِّدْرَةِ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَقَدِ اسْتَنْجَى بِالْمَاءِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
43 - Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел за ограду (или за стену) и с ним был мальчик несший воду для омовения, который был моложе всех нас. Он поставил ее (сосуд с водой) возле (дерева) ююб. Справив свою нужду, он вышел к нам, а очищался он водой».[60]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________
[60] Также этот хадис передали аль-Бухари 152, Муслим 270 и 271, ан-Насаи 1/42, Ибн Маджах 310.
[rtl]عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ
« نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِى أَهْلِ قُبَاءَ ( فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا) قَالَ كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْمَاءِ فَنَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الآيَةُ
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
44 - Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Этот аят был ниспослан о жителях Кубаъ: “В ней есть мужи, которые любят очищаться“[61]. (Абу Хурайра) сказал: «Они очищались водой (после справления нужды), и этот аят был ниспослан о них».[62]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________
[61] Сура 9 «ат-Тауба»,108
[62] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 3100 и Ибн Маджах 357.
[rtl]24 - باب الرَّجُلِ يُدَلِّكُ يَدَهُ بِالأَرْضِ إِذَا اسْتَنْجَى.[/rtl]
24 – Глава о человеке, который вытирает свою руку о землю, после подмывания.
[rtl]عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فِى تَوْرٍ أَوْ رَكْوَةٍ فَاسْتَنْجَى.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِى حَدِيثِ وَكِيعٍ ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ الأَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ أَتَمُّ.
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
45 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (отправился) справить нужду, я принес ему таур[63] или раква[64] с водой, (которой) он подмылся».
Абу Дауд сказал: «В хадисе Вики‘а (сообщается): “Затем он вытер свою руку о землю, после чего я принес ему другой сосуд (с водой) и он совершил омовение»“.[65]
Абу Дауд сказал: «Но хадис аль-Асвада ибн ‘Амира совершеннее».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
__________________________________________________________
[63] Таур – маленький сосуд из меди или камня. Прим. пер.
[64] Раква – маленькая бадья из кожи. Прим. пер.
[65] Также этот хадис передал Ибн Маджах 358.
22 – Глава: О подмывании /истинджаъ/.[/rtl]
[rtl]
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ بَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- فَقَامَ عُمَرُ خَلْفَهُ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَقَالَ « مَا هَذَا يَا عُمَرُ ». فَقَالَ هَذَا مَاءٌ تَتَوَضَّأُ بِهِ. قَالَ « مَا أُمِرْتُ كُلَّمَا بُلْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ وَلَوْ فَعَلْتُ لَكَانَتْ سُنَّةً ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف[/rtl]
42 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, справлял малую нужду, а ‘Умар встал позади него с кувшином воды. Он сказал: “Что это, о ‘Умар?” Он ответил: “Это вода, чтобы ты совершил ею омовение”. Он сказал: “Мне не велено совершать омовение каждый раз, когда я справляю малую нужду. Если бы я делал это, то оно стало бы Сунной”».[59]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
_________________________________________________________
[59] Также этот хадис передал Ибн Маджах 328.
[rtl]23 - باب فِى الاِسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ.[/rtl]
23 – Глава: О подмывании водой
[rtl]عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- دَخَلَ حَائِطًا وَمَعَهُ غُلاَمٌ مَعَهُ مِيضَأَةٌ وَهُوَ أَصْغَرُنَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ السِّدْرَةِ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَقَدِ اسْتَنْجَى بِالْمَاءِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
43 - Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел за ограду (или за стену) и с ним был мальчик несший воду для омовения, который был моложе всех нас. Он поставил ее (сосуд с водой) возле (дерева) ююб. Справив свою нужду, он вышел к нам, а очищался он водой».[60]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________
[60] Также этот хадис передали аль-Бухари 152, Муслим 270 и 271, ан-Насаи 1/42, Ибн Маджах 310.
[rtl]عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ
« نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِى أَهْلِ قُبَاءَ ( فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا) قَالَ كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْمَاءِ فَنَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الآيَةُ
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
44 - Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Этот аят был ниспослан о жителях Кубаъ: “В ней есть мужи, которые любят очищаться“[61]. (Абу Хурайра) сказал: «Они очищались водой (после справления нужды), и этот аят был ниспослан о них».[62]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________
[61] Сура 9 «ат-Тауба»,108
[62] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 3100 и Ибн Маджах 357.
[rtl]24 - باب الرَّجُلِ يُدَلِّكُ يَدَهُ بِالأَرْضِ إِذَا اسْتَنْجَى.[/rtl]
24 – Глава о человеке, который вытирает свою руку о землю, после подмывания.
[rtl]عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فِى تَوْرٍ أَوْ رَكْوَةٍ فَاسْتَنْجَى.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِى حَدِيثِ وَكِيعٍ ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ الأَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ أَتَمُّ.
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
45 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (отправился) справить нужду, я принес ему таур[63] или раква[64] с водой, (которой) он подмылся».
Абу Дауд сказал: «В хадисе Вики‘а (сообщается): “Затем он вытер свою руку о землю, после чего я принес ему другой сосуд (с водой) и он совершил омовение»“.[65]
Абу Дауд сказал: «Но хадис аль-Асвада ибн ‘Амира совершеннее».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
__________________________________________________________
[63] Таур – маленький сосуд из меди или камня. Прим. пер.
[64] Раква – маленькая бадья из кожи. Прим. пер.
[65] Также этот хадис передал Ибн Маджах 358.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب السِّوَاكِ
25 – Глава: Зубочистка /сивак/*.
25 – Глава: Зубочистка /сивак/*.
[rtl]عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ قَالَ « لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ لأَمَرْتُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ وَبِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح دون جملة العشاء[/rtl]
46 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если бы я не обременил (этим) верующих, то велел бы задерживать вечернюю молитву /‘ишаъ/ и использовать зубочистку /сивак/ перед каждой молитвой».[66]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/, исключая слова “вечернюю молитву”».
____________________________________________________
*Здесь и далее во всех случаях имеются в виду зубочистки, сделанные из корней и ветвей арака (Salvadora persica). Кончик прутика арака разжёвывается, после чего используется для очищения зубов. См. аз-Зубайди. «Мухтасар Сахих аль-Бухари». Москва. Умма 2004. Пер. Вл. Нирша.
[66] Также этот хадис передали аль-Бухари 887, Муслим 252/42, ат-Тирмизи 22, ан-Насаи 1/12 и 1/266-267, Ибн Маджах 287.
[rtl]عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِىِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ « لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِى لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ». قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَرَأَيْتُ زَيْدًا يَجْلِسُ فِى الْمَسْجِدِ وَإِنَّ السِّوَاكَ مِنْ أُذُنِهِ مَوْضِعُ الْقَلَمِ مِنْ أُذُنِ الْكَاتِبِ فَكُلَّمَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ اسْتَاكَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
47 - Сообщается, что Зайд ибн Халид аль-Джуханий сказал:
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если бы я не обременил (этим) свою Умму, то повелел бы ей использовать зубочистку перед каждой молитвой”».[67]
Абу Салама сказал: «Я видел сидящего в мечети Зайда, у которого зубочистка была вставлена над ухом, (подобно тому) как писарь (ставит свой) карандаш. И всякий раз, когда он вставал на молитву, он пользовался этой зубочисткой».[68]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________
[67] Также этот хадис передал ат-Тирмизи 23.
[68] Этот хадис передал аль-Байхаки в «Книге очищения» 1/37.
[rtl]عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قُلْتُ أَرَأَيْتَ تَوَضُّؤَ ابْنِ عُمَرَ لِكُلِّ صَلاَةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ عَمَّ ذَاكَ فَقَالَ حَدَّثَتْنِيهِ أَسْمَاءُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِى عَامِرٍ حَدَّثَهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أُمِرَ بِالْوُضُوءِ لِكُلِّ صَلاَةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ فَلَمَّا شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ أُمِرَ بِالسِّوَاكِ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَرَى أَنَّ بِهِ قُوَّةً فَكَانَ لاَ يَدَعُ الْوُضُوءَ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
48 - Сообщается, что Мухаммад ибн Яхья ибн Хаббан сказал ‘Абдуллаху ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар:
«Ты видел, как Ибн ‘Умар совершал омовение для каждой молитвы, будучи в состоянии омовения или без него![69]» Он ответил: «Асмаъ бинт Зайд ибн аль-Хаттаб, рассказала мне, что ‘Абдуллах ибн Ханзала ибн Абу ‘Амир рассказал ей, что посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было велено совершать омовение перед каждой молитвой, будь он с омовением или нет, и когда это стало для него обременительным, ему повелели использовать зубочистку перед каждой молитвой. А Ибн ‘Умар считал, что находит в себе силы (для этого), поэтому он не оставлял совершение омовения для каждой молитвы”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
_________________________________________________________________
[69] То есть: расскажи мне об этом.
باب كَيْفَ يَسْتَاكُ
26 – Глава: Как пользоваться зубочисткой.
26 – Глава: Как пользоваться зубочисткой.
[rtl]عَنْ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- نَسْتَحْمِلُهُ فَرَأَيْتُهُ يَسْتَاكُ عَلَى لِسَانِهِ –
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ سُلَيْمَانُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ يَسْتَاكُ وَقَدْ وَضَعَ السِّوَاكَ عَلَى طَرَفِ لِسَانِهِ - وَهُوَ يَقُولُ « إِهْ إِهْ ». يَعْنِى يَتَهَوَّعُ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ فَكَانَ حَدِيثًا طَوِيلاً اخْتَصَرْتُهُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
49 - Абу Бурда сообщил со слов своего отца (которым являлся Абу Муса ‘Абдуллах ибн Кайс аль-Аш‘ари): «Мусаддад (в своем риваяте) сказал:
“(Однажды) мы пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросить его, чтобы он предоставил нам животных для перевозки[70] и я увидел как он (зубочисткой) чистил свой язык”».
Абу Дауд сказал: «Сулейман сказал: “(Абу Муса) сказал: “Я зашел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он чистил зубы, поставив зубочистку на конец своего языка и говорил: “Их, их”, имея ввиду, что он (произносил такие звуки, которые произносит тот, кто) вызывает рвоту”».[71]
Абу Дауд сказал: «Мусаддад сказал: “Этот хадис был длинным, но он сократил его”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________
[70] Конкретно речь идет о том случае, когда Абу Муса с несколькими своими соплеменниками прибыл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и попросил его выделить им верблюдов. См. «Сахих аль-Бухари» 4385. Прим. пер.
[71] Также этот хадис передали аль-Бухари 244, Муслим 45/254, ан-Насаи 1/9.
باب فِى الرَّجُلِ يَسْتَاكُ بِسِوَاكِ غَيْرِهِ
27 – Глава: О том, что человек (может) использовать зубочистку другого.
27 – Глава: О том, что человек (может) использовать зубочистку другого.
[rtl]عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَسْتَنُّ وَعِنْدَهُ رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ فَأُوحِىَ إِلَيْهِ فِى فَضْلِ السِّوَاكِ « أَنْ كَبِّرْ ». أَعْطِ السِّوَاكَ أَكْبَرَهُمَا.
قَالَ أَحْمَدُ - هُوَ ابْنُ حَزْمٍ - قَالَ لَنَا أَبُو سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ الأَعْرَابِىِّ هَذَا مِمَّا تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْمَدِينَةِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
50 - Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, использовал зубочистку, когда у него были два человека, один из которых был старше другого. И ему было внушено, что этикет использования зубочистки в том, чтобы сперва он передал его тому, кто старше по возрасту».[72]
Ахмад, он же ибн Хазм, сказал: «Абу Са‘ид, он же Ибн аль-А‘раби сказал нам: “Это из числа того, что делали только жители Медины”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________
[72] Также этот хадис передали аль-Бухари 246, Муслим 2261.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ يَبْدَأُ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ قَالَتْ بِالسِّوَاكِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
51 - Аль-Микдам ибн Шурайх сообщил, что его отец сказал:
«Однажды я спросил у ‘Аиши: “Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался домой, что было первым из того, что он делал?” Она ответила: “(Пользовался) зубочисткой”[76]».[77]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________________
[76] То есть в первую очередь он чистил зубы. Прим. пер.
[77] Также этот хадис передали Муслим 43/253, ан-Насаи 1/13, Ибн Маджах 290.
قال الشيخ الألباني : صحيح[/rtl]
51 - Аль-Микдам ибн Шурайх сообщил, что его отец сказал:
«Однажды я спросил у ‘Аиши: “Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался домой, что было первым из того, что он делал?” Она ответила: “(Пользовался) зубочисткой”[76]».[77]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________________
[76] То есть в первую очередь он чистил зубы. Прим. пер.
[77] Также этот хадис передали Муслим 43/253, ан-Насаи 1/13, Ибн Маджах 290.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب غَسْلِ السِّوَاكِ.
28 – Глава: О промывании зубочистки.
28 – Глава: О промывании зубочистки.
[rtl]عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ نَبِىُّ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَسْتَاكُ فَيُعْطِينِى السِّوَاكَ لأَغْسِلَهُ فَأَبْدَأُ بِهِ فَأَسْتَاكُ ثُمَّ أَغْسِلُهُ وَأَدْفَعُهُ إِلَيْهِ.
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
52 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чистил зубы и давал зубочистку мне, чтобы я промыла ее, но я каждый раз пользовалась ею и затем промыв возвращала ему».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
باب السِّوَاكِ مِنَ الْفِطْرَةِ.
29 – Глава: О том, что зубочистка относится к фитре.[78]
29 – Глава: О том, что зубочистка относится к фитре.[78]
[rtl]عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم – « عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَالاِسْتِنْشَاقُ بِالْمَاءِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَنَتْفُ الإِبِطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ ». يَعْنِى الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ. قَالَ زَكَرِيَّا قَالَ مُصْعَبٌ وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ
قال الشيخ الألباني : حسن[/rtl]
53 - Передают со слов ‘Аиши о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Десять вещей относятся к фитре: подстригание усов, отращивание бороды, (использование) зубочистки, промывание носа водой, подстригание ногтей, промывание меж пальцев, выщипывание волос из подмышек, сбривание волос с лобка, и подмывание водой».
Закариййа[79] сказал: «Мус‘аб[80] сказал: “И я забыл десятое, но возможно, что это прополаскивание рта”».[81]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
__________________________________________________________________
[78] Фитра (араб.) – естество, первозданная, подлинная природа человека, качества, данные ему Аллахом при сотворении.
[79] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[80] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[81] Также этот хадис передали Муслим 56/261, ат-Тирмизи 2757, ан-Насаи 8/126, Ибн Маджах 293.
Гость- Гость
Re: Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390
[rtl]عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِنَّ مِنَ الْفِطْرَةِ الْمَضْمَضَةَ وَالاِسْتِنْشَاقَ ». فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ وَزَادَ « وَالْخِتَانَ ». قَالَ « وَالاِنْتِضَاحَ ». وَلَمْ يَذْكُرِ
« انْتِقَاصَ الْمَاءِ ». يَعْنِى الاِسْتِنْجَاءَ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ نَحْوُهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَالَ خَمْسٌ كُلُّهَا فِى الرَّأْسِ وَذَكَرَ فِيهَا الْفَرْقَ وَلَمْ يَذْكُرْ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ نَحْوُ حَدِيثِ حَمَّادٍ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ وَمُجَاهِدٍ وَعَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِىِّ قَوْلُهُمْ وَلَمْ يَذْكُرُوا إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ. وَفِى حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى مَرْيَمَ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- فِيهِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِىِّ نَحْوُهُ وَذَكَرَ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ وَالْخِتَانَ.[/rtl]
54 - Передают со слов ‘Аммара ибн Ясира о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, прополаскивание рта и промывание носа водой относятся к фитре». И он упомянул, то, что было приведено (в предыдущем хадисе) и не упомянул об отпускании бороды, а добавил «… обрезание». (Также он) сказал: «Обрызгивание половых органов водой». И он не упомянул «подмывание водой».[82]
Абу Дауд сказал: «Похожий (хадис) также передается от Ибн ‘Аббаса, который сказал: “Пять из них относятся к голове”, и он упомянул про пробор и не упомянул об отращивании бороды».
Абу Дауд сказал: ««Также передается (хадис) похожий на хадис Хаммада, от Талки ибн Хабиба и Муджахида, и от Бакра ибн ‘Абдуллаха аль-Музани и это их высказывание[83], но они не упомянули об отпускании бороды. А в хадисе Мухаммада ибн ‘Абдуллаха ибн Абу Марьяма от Абу Саламы, от Абу Хурайры, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщается об отпускании бороды. От Ибрахима ан-Наха‘и сообщается похожий хадис и он упомянул в нем об отпускании бороды и обрезании».
_______________________________________________________________________
[82] Также этот хадис передал Ибн Маджах 294.
[83] То есть Талки ибн Хабиба, Муджахида и Бакра ибн ‘Абдуллаха аль-Музани и это сообщение останавливается на их словах, а не восходит к пророку, да благословит его Аллах и приветствует. См.: «'Аун аль-Ма‘буд».
« انْتِقَاصَ الْمَاءِ ». يَعْنِى الاِسْتِنْجَاءَ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ نَحْوُهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَالَ خَمْسٌ كُلُّهَا فِى الرَّأْسِ وَذَكَرَ فِيهَا الْفَرْقَ وَلَمْ يَذْكُرْ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ نَحْوُ حَدِيثِ حَمَّادٍ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ وَمُجَاهِدٍ وَعَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِىِّ قَوْلُهُمْ وَلَمْ يَذْكُرُوا إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ. وَفِى حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى مَرْيَمَ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- فِيهِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِىِّ نَحْوُهُ وَذَكَرَ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ وَالْخِتَانَ.[/rtl]
54 - Передают со слов ‘Аммара ибн Ясира о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, прополаскивание рта и промывание носа водой относятся к фитре». И он упомянул, то, что было приведено (в предыдущем хадисе) и не упомянул об отпускании бороды, а добавил «… обрезание». (Также он) сказал: «Обрызгивание половых органов водой». И он не упомянул «подмывание водой».[82]
Абу Дауд сказал: «Похожий (хадис) также передается от Ибн ‘Аббаса, который сказал: “Пять из них относятся к голове”, и он упомянул про пробор и не упомянул об отращивании бороды».
Абу Дауд сказал: ««Также передается (хадис) похожий на хадис Хаммада, от Талки ибн Хабиба и Муджахида, и от Бакра ибн ‘Абдуллаха аль-Музани и это их высказывание[83], но они не упомянули об отпускании бороды. А в хадисе Мухаммада ибн ‘Абдуллаха ибн Абу Марьяма от Абу Саламы, от Абу Хурайры, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщается об отпускании бороды. От Ибрахима ан-Наха‘и сообщается похожий хадис и он упомянул в нем об отпускании бороды и обрезании».
_______________________________________________________________________
[82] Также этот хадис передал Ибн Маджах 294.
[83] То есть Талки ибн Хабиба, Муджахида и Бакра ибн ‘Абдуллаха аль-Музани и это сообщение останавливается на их словах, а не восходит к пророку, да благословит его Аллах и приветствует. См.: «'Аун аль-Ма‘буд».
Гость- Гость
Страница 1 из 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Похожие темы
» Сунан Абу Дауд. 2. Книга молитвы. хадисы №№ 391-1555
» Сунан Абу Дауд. 3. Книга закята. хадисы №№ 1556-1700
» Сахих аль-Бухари. 7. Книга очищения песком/таяммум/. Хадисы №№ 334-348
» Сунан Абу Дауд.
» Книга "Очищения"
» Сунан Абу Дауд. 3. Книга закята. хадисы №№ 1556-1700
» Сахих аль-Бухари. 7. Книга очищения песком/таяммум/. Хадисы №№ 334-348
» Сунан Абу Дауд.
» Книга "Очищения"
Страница 1 из 7
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения